clap/lay/set eyes on

clap/lay/set eyes onclap/lay/set eyes on

These words all mean to become aware of sb/sth by using your eyes, especially suddenly or when it is not easy to see them/it.以上各词均含看见、见到、看出之义,尤指突然发现或注意到。

to become aware of sb/sth by using your eyes指看见、见到、看出:

She looked for him but couldn't see him in the crowd.

她在人群里找来找去,但没看见他。

He could see (that) she had been crying.

他看得出她哭过。

to see or notice sb/sth, especially suddenly or when they are not easy to see or notice指看见、看出,尤指突然发现或注意到:

I've just spotted a mistake on the front cover.

我刚才在封面上发现了一处错误。

to see or notice sth for a moment, but not clearly or completely指瞥见、察觉:

She caught sight of a car in the distance.

她瞥见远处有一辆车。

He caught a glimpse of himself in the mirror.

他看了一眼镜子中的自己。

( literary ) to see sb/sth for a moment, but not clearly or completely指瞥见、看一眼:

He'd glimpsed her through the window as he passed.

他路过时透过窗户瞥见了她。

( informal ) (usually used in negative statements) to see sb/sth(通常用于否定句中)指看见、注意到:

I haven't clapped eyes on them for weeks.

我几个星期都没见到他们了。